Подробный рассказ о празднике Песах крупнейшего русскоговорящего раввина и hалахического авторитета, основателя религиозной русскоговорящей общины Израиля.
|
| Заповедь рассказывать Агаду сыну своему в Пасхальную ночь актуальна и сегодня, потому что у каждого поколения есть свои сыновья и своя Агада. В разговорном иврите слова “отдых” и “свобода” — синонимы. Мы видим, что празднику Песах — празднику весны и празднику опресноков — дано дополнительное название — праздник свободы.
|
| | | |
Духовные силы, действующие во время Песаха, таковы, что позволяют еврейскому народу и каждому еврею в отдельности достигнуть невозможного. Попытка прыжка на совершенно новый уровень восприимчивости и личного развития может оказаться успешной, если предпринять ее в Песах; в другое время достичь в этом успеха гораздо проблематичнее.
|
| Сейчас мы уже не приносим корбан Песах, но с радостью исполняем мицву есть мацу и марор. Это один из основных моментов нашего праздника. И, как полагается на семейном торжестве, дети играют в нем центральную роль.
|
|
| | |
В Эрец Исраэль ячмень созревает рано. К Песаху на вершинах холмов он уже готов для жатвы. Но прежде чем воспользоваться плодами первого урожая, нужно принести дар на алтарь Б-га. Так делали евреи все годы, пока стоял Святой Храм в Йерушалаиме. Величина этого приношения составляла один омер...
|
| Талмуд, который вообще склонен систематизировать все, установил строгий порядок (по-еврейски — Седер) пасхальной церемонии. Со временем слово Седер стало в разговорном языке синонимом праздника Пасхи. Седер — это семейное торжество с участием гостей.
|
|
| | |
Тора именует Песах хаг гамацот, "праздником опресноков", по названию обряда, который прежде всего ассоциируется с этим праздником. В сидуре Песах называется также зман херутейну, "временем нашей свободы", поскольку тема освобождения доминирует в его ритуале. Наиболее же распространенное название - хаг песах, что буквально означает "праздник прохождения".
|
| В первую ночь Песаха Б-г прошел мимо домов, где жили евреи, и поразил только египетских первенцев. Название праздника "Песах" происходит от ивритского слова "пасах" - пройти мимо, пропустить, потому что Б-г, когда поражал египтян, миновал еврейские дома, не тронув тех, кто в них находился (Шмот, 12:27).
|
|
| | |
Еврейские мудрецы называют праздник Песах "зман херутейну", время нашей свободы. Он установлен в память об освобождении наших предков из египетского рабства. Евреи были избавлены тогда не только от физического, но и духовного порабощения. Проводя пасхальный Седер, следуя красивым обычаям и законам этого праздника, мы как будто восстанавливаем цепь тех давних событий, заново переживаем Исход из Египта.
|
| Как только муку смешивают с водой, энзимы начинают воздействовать на содержащиеся в муке сахара (крахмал), которые расщепляются, выделяя углекислый газ. В результате тесто заквашивается, поднимается и становится "кислым"; по-еврейски — "хамец". Если же в течение первых нескольких минут тесто вымесить, раскатать и печь в горячей печи, этот процесс брожения, заквашивания не успевает начаться, он останавливается, и тогда получается не "квасной" хлеб, а маца.
|
|