Ноябрь 2017 / Кислев 5778

Указатель терминов

Указатель терминов

Ашам (ивр. "вина") - жертвоприношение, приносящее прощение Всевышнего за определенные проступки (см. Ваикра 5:14-26). В частности - за использование святыни в личных целях (так называемый «ашам меилот».

Барайта (арам, "внешняя”) - ГАЛАХА (см. Указатель терминов), не включенная в МИШНУ (см. Указатель названий книг); ее название указывает на то, что она осталась вне Мишны.

Бейт-гамидраш или бейт-мидраш (ивр. "дом учения") - помещение, специально предназначенное для изучения Торы.

Всесожжение (ивр. «ола», «возносящаяся») - жертвоприношение, которое сжигают на жертвеннике целиком. Обладает высшей степенью святости.

Всесожжение видения - жертвоприношение, который обязан совершить паломник, пришедший в Храм на праздник. Называется так потому, что «как приходит видеть (Шхину в Храме), так же приходит и для того, чтобы быть увиденным (Всевышним)» (Гемара Хагига, 46).

Галаха (ивр. "направление", "установка") - в узком смысле: предписание, объясняющее способ исполнения заповеди Торы; в широком смысле: вся совокупность законов об исполнении заповедей Торы. (Чтобы отразить это двоякое понимание термина галаха, мы пишем это слово с маленькой буквы, когда употребляем его узком смысле, и с заглавной - когда употребляем его в широком смысле.)

Динар (лат. «денар») - крупная денежная единица эпохи ТАЛМУДА (см.).

Зав (ивр.) — еврей, у которого происходит ненормальное истечение из полового органа (см. ЗОВ), сообщающее ему РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ (см.) очень высокой степени (см. Ваикра 15:1-15).

Кабейца (ивр. «[величиной] как яйцо») - галахический термин, обозначающий количество пищи (ок. 56 г), съев которое, еврей обязан произнести определенные благословения.

Казаит (ивр. "[величиной] как маслина") - галахический термин, обозначающий минимум пищи, который считается едой (ок. 21т).

Какотевет (ивр. «[величиной] как финик» [определенного сорта]) - галахический термин, обозначающий минимум пищи, съевший которую преступает запрет есть в Иом-Кипур. Эта норма больше, чем КАЗАИТ (см.), но немного меньше, чем КАБЕЙЦА (см.).

Карпеф (ивр.) - большой выгон за пределами города, окруженный забором для хранения там различных вещей: бревен, дров и тому подобного.

Килъаим (ивр. «соединение несовместимого») - термин ГАЛАХИ (см.), обозначающий запрет сеять, сажать рядом и скрещивать растения различных видов. По букве закона Торы запрещены килъаим лишь в винограднике; однако по постановлению мудрецов Торы этот запрет распространен и на другие растения - в частности, на злаки.

Килъаим запрещены как попытка нарушить миропорядок, изначально установленный Творцом.

Кли (ивр.) - термин ГАЛАХИ (см.), имеющий очень большой диапазон значений: это и орудия труда, и посуда, и обувь, и одежда; короче говоря, это всевозможные предметы, назначение которых - служить подспорьем человеку в многообразии его деятельности.

Понятие кли имеет большое значение в постановлениях о МУКЦЭ (см.)

Коген (ивр. «священнослужитель») - потомок первого первосвященника, Агарона, брата Моше-рабейну, имеющий исключительное право на служение в Храме. В настоящее время коген также исполняет ряд специфических, связанных с его саном, заповедей Торы (например, благословляет народ особым благословением, текст которого записан в Торе), и должен быть окружен особым уважением.

Левиратный брак (ивр. «ибум») - заповедь Торы, предписывающая брату еврея, умершего бездетным, жениться на его вдове (см. Дварим, 25:5-10).

Левит (ивр. "леви") - потомок Леви, сына нашего праотца Яакова, имеющий исключительное право на некоторые виды служения в Храме. В наше время также исполняет некоторые специфические заповеди Торы и должен быть окружен особым уважением.

Лог (ивр.) - мера объема жидкостей и сыпучих тел, ок. 1/2 л.

Локоть (ивр. "ама") - мера длины, ок. 48 см.

Лулав (ивр. "побег финиковой пальмы") - одно из четырех растений, необходимых для исполнения заповеди нетилат-лулав в праздник Сукот (см. Ваикра, 23:40). В широком смысле слова - синоним арбаа миним, связки из этих растений.

Маасер (ивр. "десятина") - часть, которую, согласно закону Торы, необходимо отделять от плодов, выросших на территории Страны Израиля. Первый маасер должен быть отдан ЛЕВИТУ (см.), который обязан при этом отделить от него 1/10 часть (тру- мат-маасер) и отдать ее КОГЕНУ (см.). Второй маасер, отделенный от той части плодов, которая осталась после отделения первого маасер а, необходимо доставить в Иерусалим и съесть там в состоянии РИТУАЛЬНОЙ ЧИСТОТЫ (см.); в 3 и 6 годы семилетнего цикла этот маасер отдают бедным на месте (не отвозя в Иерусалим), и тогда он называется маасер бедняков.

В широком смысле слова маасером (или маасерами) называют все отделения от урожая, которые предписывает Тора, включая ТРУМУ (см.).

Маасер скота - десятина, которую Тора предписывает раз в год отделять от приплода скота (Ваикра 27:32-33). Отделенных животных затем надлежит принести в жертву Всевышнему.

Маца (ивр.) - хлеб, тесто для которого замешивают без дрожжей и с соблюдением ряда предосторожностей для предотвращения его естественного скисания. Есть мацу во время первой трапезы праздника Песах - предписание Торы (см. Шмот 12:18).

Мидрас (ивр. «то, на что давят») - термин Г АЛ АХИ (см.), обозначающий РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ (см.) высшей степени («родитель нечистоты»), которой ЗАВ (см.), сам являющийся «родителем нечистоты», оскверняет предметы, предназначенные для сидения (обычным образом или верхом) или лежания на них, когда наступает, сидит или лежит на них или прислоняется к ним.

Миквэ (ивр. "скопление [воды]") - специальный бассейн (или водоем), вмещающий в себя не менее 726 л воды, скопившейся там естественным путем, без приложения к этому силы человека. Погружение в миквэ, согласно Торе, очищает от РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.).

Моэд (ивр. «срок», «назначенное время») - название праздников в Торе. Хоп-гамоэд (ивр. "праздничные будни"), или сокр. также моэд - дни между первым и последним праздничными днями праздников Песах и Сукот, когда частично разрешена работа.

Мукцэ (ивр. «[нечто] выделенное») - термин ГАЛАХИ (см.), обозначающий предметы, которые запрещено передвигать в субботу и праздник.

Недавот (ивр. «добровольные [дары, пожертвования]») - жертвоприношения, которые человек совершает не по обязанности, но по своей доброй воле.

Недарим (ивр. «обеты») - жертвоприношения, которые человек совершает для исполнения данного о них обета.

Первенец скота (ивр. «бхор бегема») - предписание Торы о детенышах чистого скота, родившихся первыми у своей матери: они святы от рождения и потому должны быть принесены в жертву Всевышнему. Если у них нет ни единого телесного недостатка, их надлежит отдавать КОГЕНУ (см.); физический недостаток (такой, который не проходит бесследно) лишает их святости и делает разрешенными для любого использования.

Из всего нечистого скота исключением является первенец ослицы: Тора предписывает его выкупать на ягненка (который приобретает тем самым святость первенца), тому же, кто это не делает, Тора предписывает умертвить этого осленка (см. Шмот, 13:2,12-13).

Первый танай - см. ТАНАЙ.

Песах (ивр.) - название жертвоприношения, совершение которого, согласно Торе, является главным моментом праздника Песах (который свое название получил именно от него). Это жертвоприношение совершают после полудня 14 нисана, в канун праздника, а мясо его съедают ночью в торжественной обстановке в кругу «товарищества», сопровождая трапезу рассказом об Исходе из Египта (см. Шмот 12:1-27,43-49).

Посвящение (ивр. " гекдеш") - то, что посвящено Всевышнему и потому запрещено для обычного употребления. Посвящение может быть и живым существом, и имуществом - как движимым, так и недвижимым, - и должно быть передано в распоряжение Храма. Однако бывший хозяин посвящения имеет право выкупить его, но прибавив «хомеш» (то есть 1/4 часть его стоимости).

Ритуальная нечистота, или просто нечистота в значении термина (ивр. «тумъа») - особое состояние еврея, противоположное святости, пребывая в котором он не имеет права вступать в соприкосновение со СВЯТЫНЯМИ (см.): например, есть ТРУМУ (см.) - если он КОГЕН (см.) - или мясо некоторых жертвоприношений, приходить в Храм и т.п..

Изложению законов о ритуальной нечистоте посвящена значительная часть книги «Ваикра», и необходимо подчеркнуть, что она не имеет ничего общего с нечистотой физической: ее природа чисто духовного порядка.

Ритуальная чистота (ивр. «тагара» или «тогора») - нормальное, с точки зрения Торы, состояние еврея для службы Всевышнему.

Родитель нечистоты - термин ГАЛАХИ (см.), обозначающий источник РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.), обладающий высшей степенью ритуальной нечистоты данного вида.

Святотатство (ивр. «мейла») - использование человеком СВЯТЫНИ (см.) или ПОСВЯЩЕНИЯ (см.) в личных целях. Для искупления этого греха необходимо возместить стоимость использованного, прибавив «хомеш» (то есть 1/4 часть ее), и принести жертву АШАМ (см.).

Святыни (ивр. «кодашим») - общее название всех приношений Всевышнему. Сюда относятся и части урожая Земли Израиля, которые Тора предписывает отделять (так наз. святыни пределов [Страны Израиля] - как, например, ТРУМА и МААСЕР - см.), и ПОСВЯЩЕНИЯ (см.), и все виды жертвоприношений. Среди последних различают большие святыни (ивр. «кодеш-кодашим», дословно «святая-святых»), обладающие высокой степенью святости и потому связанные с бблыними ограничениями в отношении их принесения (в частности, их мясо можно есть в течение только дня и ночи), и малые святыни (ивр. «кодашим калим», дословно «легкие святыни»), обладающие меньшей степенью святости, процедура принесения которых имеет меньше ограничений (в частности, их мясо можно есть в течение дня, ночи и следующего дня).

Смиха ( ивр. дословно "опирание") - церемония, предшествующая совершению жертвоприношения. Она состоит в том, что человек, приносящий жертву, с силой опирается обеими руками о голову жертвенного животного, передавая ему тем самым часть своей жизненной энергии.

Сэла (ивр.) - крупная денежная единица: ок. 20 г серебра.

Танай, правильнее тана (арам, «повторяющий», «сообщающий») - мудрец Торы, принявший участие в разработке и систематизации Устной Торы (см. ТОРА в Указателе названий книг). Завершение эпохи танаев - создание кодекса МИШНЫ (см. Указатель названий книг) в III в.н.э.

ПЕРВЫЙ ТАНАЙ (арам, «тана кама») - талмудический термин, обозначающий анонимного ТАНАЯ (см.), излагающего первую часть обсуждаемой мишны и которому затем возражают мудрецы, называемые в той же мишне по именам.

Тёвель (ивр.) — галахический термин, обозначающий плоды Страны Израиля, о которых точно известно, что от них не отделили ни ТРУМУ (см.), ни МААСЕР (см.).

Трума (ивр. «возношение») - часть урожая Земли Израиля, которую Тора предписывает отделять и отдавать КОГЕНУ (см.): так называемую «большую труму» обязан отдать ему хозяин урожая, «трумат-маасер» (ивр. «возношение от десятины») - левит от полученного им ПЕРВОГО МААСЕРА (см.).

Трума является СВЯТЫНЕЙ (см.), и есть ее разрешается только когену в состоянии ритуальной чистоты.

Тфилин (ивр. "молитвенные принадлежности") - черные кожаные коробочки, внутри которых находятся маленькие свитки пергамента с написанными на них теми отрывками из торы, в которых упоминается заповедь о тфилин. С помощью ремешков евреи повязывают их на руку и голову во время молитвы.

Тхум-шабат (ивр. доел, «субботняя территория»), или, сокращенно, тхум - территория вокруг населенного пункта, по которой разрешается ходить в субботу, не нарушая заповеди о субботнем покое. Граница этой территории отстоит от населенного пункта на расстоянии 2000 ЛОКТЕЙ (см.).

Хагига (ивр. «празднование») - название жертвоприношения, которое совершают паломники, приходящие на праздник в Иерусалим. Мясо хагиги предназначено в пищу так же, как мясо ШЛА- МИМ (см.), и служит главным блюдом праздничной трапезы.

Хала (ивр. «булка, каравай») - часть теста, которую Тора предписывает отделять и отдавать КОГЕНУ (см.); является СВЯТЫНЕЙ (см.).

Халица (ивр. дословно «раздевание») — церемония отказа от ЛЕВИРАТНОГО БРАКА (см.), предписанная Торой в тех случаях, когда деверь не может или не хочет жениться на вдове своего брата, умершего бездетным (см. Дварим, 25:7-10).

Хамец (ивр. «кислое [тесто]») - общее название всех изделий из теста, замешанного с дрожжами или другой закваской. Хамец запрещен в течение всего праздника Песах.

Хёрем (ивр. «заклятие») - то же, что ПОСВЯЩЕНИЕ (см.) - но отдаваемое КОГЕНУ (см.) и не подлежащее выкупу его бывшим хозяином.

Хол-гамоэд - см. МОЭД.

Швут (ивр. «отстранение от работы») - галахический термин, обозначающий те виды работ, которые по букве закона Торы можно было бы совершать в субботу, но которые запрещены решением мудрецов Торы для того, чтобы сделать субботний покой более полным.

Согласно тому же постановлению мудрецов Торы швут не соблюдается в Храме.

Шламим (ивр. "устанавливающие мир") - вид жертвоприношений, определенные части которых сжигаются на жертвеннике, другие должны быть отданы КОГЕНАМ (см.), а основную часть мяса съедают те, кто это жертвоприношение совершил. Таким образом, оно устанавливает мир между Небесами (представителями Которых выступают жертвенник и когены) и людьми.

К виду шламим относится, в частности, ХАГИГА (см.).

Шмита (ивр. «отмена»), или швиит (ивр. «седьмая») - последний год семилетнего цикла, когда по закону Торы должны быть прекращены всякие сельскохозяйственные работы (см. Ваикра 25:3-7) и прощены все долги (см. Дварим 15:1-2).

Кроме того, это слово употребляется для обозначения всего семилетнего цикла как единицы еврейского летоисчисления.

Шхита (ивр.«перерезание [горла]») - особый способ резки скота, предписанный Торой.

Эйрув тавшилим (ивр. «перемешивание кушаний») - согласно постановлению мудрецов Торы, способ сделать разрешенным приготовление пищи в праздник для следующей за ним субботы. Для этого в канун праздника из приготовленной пищи откладывают ее некоторое количество на субботу - так что кушанье, приготовленное на субботу, оказывается частью пищи, приготовленной на праздник.

Эйрув тхумин (ивр. дословно «перемешивание [в смысле «соединение»] территорий") - согласно постановлению мудрецов Торы, способ расширить ТХУМ-ШАБАТ (см.), чтобы обеспечить возможности выйти в субботу и праздник за пределы населенного пункта более чем на 2000 ЛОКТЕЙ (см.). Для этого накануне субботы или праздника на границе тхума оставляют минимум пищи, достаточной для двух субботних трапез: таким образом это место как бы становится новым местожительством человека на эту субботу, и он теперь может отходить от него еще на 2000 локтей в любую сторону.

Эйрув хацерот (ивр. дословно «перемешивание [соединение] дворов») - согласно постановлению мудрецов Торы способ превратить двор со всеми выходящими на него домами в одно «личное владение», чтобы получить возможность в субботу и праздник выносить вещи из дома во двор, переносить их во дворе и вносить в любой из этих домов.

Эйрусин (ивр. «обручение», «помолвка») - начальный момент бракосочетания: соглашение о заключении брака, с заключения которого невеста приобретает статус замужней женщины. В древности от эйрусин до собственно бракосочетания («посвящения в жены») проходило не меньше года; в настоящее время обе церемонии соединены вместе и совершаются под хупой.